3.1 Da sind meine Mutter und mein Vater. [นี่แม่และพ่อของฉัน]

3.1 1

ความยาก: ง่าย
เวลาที่ใช้เรียน: 45 นาที

วันนี้พาเมด้าชวนเม้าส์มอยน์มาเที่ยวที่บ้าน ครอบครัวลุงของพาเมด้าย้ายมาจากประเทศจีนและมาเปิดร้านอาหารอยู่ที่ฮัมบวร์ก ส่วนครอบครัวพาเมด้าเองเพิ่งจะย้ายตามมา เพื่อมาช่วยงานที่ร้านและให้พาเมด้าได้เรียนต่อปริญญาโทที่เยอรมัน มาดูกันว่า เม้าส์มอยน์จะได้รู้จักใครบ้างค่ะ 

Pameda: Mausmoin, da sind meine Mutter und mein Vater.            เม้าส์มอยน์ นี่แม่และพ่อของฉัน
เม้าส์-มอยน์, ดา ซินท์ มาย-เนอ มุท-เทอร์ อุนท์ มายน์ ฟา-เทอร์.
Und da sind meine Tante und mein Onkel.                       และนี่คือป้าและลุงของฉันจ้ะ
อุนท์ ดา ซินท์ มาย-เนอ ทัน-เทอร์ อุนท์ มายน์ อง-เคล.
Mausmoin: Guten Tag!                                                   สวัสดีครับ 
กู-เท็น ถาค! 
Pameda: Hier sind mein Bruder Peter und meine Schwester Petra.  ส่วนนี่ก็ปีเตอร์น้องชายและเพทราน้องสาวฉันจ้ะ
เฮียร์ ซินท์ มายน์ บรู-เดอร์ เพ-เทอร์ อุนท์ มาย-เนอ ช-เวส-เตอร์ เพ-ทรา.
Mausmoin: Hallo!                                                                       สวัสดีฮะ
ฮา-โล! 

erklaerung head

วันนี้เม้าส์มอยน์ได้ใช้บทเรียนเกี่ยวกับคำศัพท์เครือญาติที่เรียนมาเมื่อเช้าได้เต็มที่ จากการทำความรู้จักครอบครัวพาเมด้า โชคดีที่ศัพท์ครอบครัวและเครือญาติในภาษาเยอรมัน ไม่ได้มีคำศัพท์เยอะเหมือนภาษาไทยหรือภาษาจีน อย่างเช่น อากู๋ อาเจ็ก อาโกว และอื่นๆ อีกมากมาย เม้าส์มอยน์เลยจำได้ง่ายหน่อย มาดูคำศัพท์กันค่ะ

3.1 3

จะเห็นว่าศัพท์เครือญาติจะไม่เน้นเรื่องอายุว่าใครแก่กว่า หรืออ่อนกว่า พี่หรือน้อง ป้าหรืออา แต่ยังคงต้องแสดงเพศนะคะ

เมื่อเราต้องการใช้คำนำหน้านามแสดงความเป็นเจ้าของ เช่น mein, dein, Ihr ที่เคยเรียนไปแล้วในบทที่ 2 ก็อย่าลืมผันท้ายตามเพศหญิง ชาย ด้วยนะคะ mein นำหน้าเพศชาย และ meine นำหน้าเพศหญิงเมื่ออยู่ในรูปประธานนะคะ เช่น mein Vater แต่ meine Mutter นะคะ 

wiederhorung head

เราได้รู้จักคำศัพท์พื้นฐานของเครือญาติไปบ้างแล้ว คราวนี้ ถ้าญาติเยอะ มีทั้งพี่สะใภ้ หรือหลานชาย หลานสาวอีก คงต้องดูตารางข้างล่างนี้ละคะ 

ครูศิรินเขียนรูปพหูพจน์แนบให้ไปด้วย เพราะในความเป็นจริง เรามีปู่ ตา ย่า ยาย 2 คนเสมอ นั่นคือ zwei Großväter und zwei Großmütter หรือ บางคนอาจมีพี่น้องหลายคน หรือหลานๆ ก็อย่าลืมใช้เป็นพหูพจน์นะคะ ส่วนของสามีและภรรยาก็รู้จักแต่เอกพจน์ไว้น่าจะดีกว่าค่ะ

 loesung head

 3.1 uebung


loesung head

3.1 2 


อัพเดทล่าสุด: 2015-02-21