ความยาก: ปานกลาง | เวลาที่ใช้เรียน: 60 นาที |
หลังสอบเสร็จแบร์ลีนถือโอกาสเก็บหนังสือ ทำความสะอาดห้องและจัดบ้านครั้งใหญ่ ทุกอย่างดูเป็นระเบียบเข้าที่มาก จนฟรังก้าและเม้าส์มอยน์หาของตัวเองไม่เจอ แบบนี้คงต้องไปถามแบร์ลีนกันหน่อย
| Franka & Mausmoin: Bärlin, wo bist du? | แบร์ลีน อยู่ไหนเนี่ย |
| แบร์-ลีน, โว บีสท์ ดู? | |
| Bärlin: Ich bin in der Küche. | ฉันอยู่ในครัว |
| อิคช์ บิน อิน แดร์ คือ-เชอ. | |
| Was braucht ihr? | พวกพี่มีอะไร |
| วาส เบราคท์ เอียร์? | |
| Franka: Wir sind im Wohnzimmer. | พวกเราอยู่ที่ห้องนั่งเล่น |
| เวียร์ ซิน อิม โวน-ซิม-เมอร์. | |
| Wir haben unsere Sachen nicht gefunden. | พวกเราหาของของพวกเราไม่เจอหนะ |
| เวียร์ ฮา-เบ็น อุน-เซอ-เรอ ซัค-เค็น นิคชท์ เก-ฟุน-เด็น. | |
| Franka: Wo ist mein Pullover? | เสื้อหนาวของพี่อยู่ไหน |
| โว อีสท์ มายน์ พูล-โล-เวอร์? | |
| Er war gestern auf dem Sofa. | เมื่อวานมันอยู่บนโซฟานะ |
| แอร์ วาร์ เกส-แทร์น เอาฟ เด็ม โซ-ฟา. | |
| Bärlin: Dein Pullover ist in deiner Kommode. | เสื้อหนาวของพี่ก็อยู่ในตู้ลิ้นชักไง |
| ดายน์ พูล-โล-เวอร์ อีสท์ อิน ดาย-แนร์ คอม-โม-เดอ. | |
| Franka: Wo ist seine Jacke? | เสื้อแจ็คเก็ตของเขา (เม้าส์มอยน์) อยู่ไหน |
| โว อิสท์ ซาย-เนอ ยัค-เคอ? | |
| Sie war am Fenster. | มันเคยอยู่ตรงหน้าต่าง |
| ซี วาร์ อัม เฟน-ส-เตอร์. | |
| Bärlin: Seine Jacke ist in seinem Schrank. | เสื้อแจ็คเก็ตของเขาก็อยู่ในตู้ของเขาแหละ |
| ซาย-เนอ ยัค-เคอ อีสท์ อิน ซาย-เน็ม ช-รังค์. | |
| Mausmoin: Wo sind unsere Bücher? | หนังสือพวกเราอยู่ไหนฮะ |
| โว ซินท์ อุน-เซอ-เรอ บือ-เชอร์? | |
| Sie waren auf dem Tisch. | พวกมันเคยอยู่บนโต๊ะ |
| ซี วา-เร็น เอาฟ เด็ม ทิช. | |
| Bärlin: Eure Bücher sind in euren Regalen. | หนังสือพวกเธอก็อยู่ในชั้นหนังสือของพวกเธอไง |
| ออย-เรอ บือ-เชอร์ ซินท์ อิน ออย-เร็น เร-กา-เล็น. | |
| Franka & Mausmoin: Danke, Bärlin! | ขอบคุณนะแบร์ลีน |
| ดัง-เคอ, แบร์-ลีน! | |
| Bärlin: Ihr sollt auch eure Zimmer aufräumen! | พวกพี่ควรจะเก็บกวาดห้องตัวเองบ้างนะ |
| เอียร์ โซลท์ เอาค์ ออย-เรอ ซิม-เมอร์ เอาฟ-รอย-เม็น! | |
| Das ist nicht meine Wohnung, sondern unsere Wohnung! | ที่นี่ไม่ใช่บ้านของฉันคนเดียว แต่เป็นบ้านของเรานะ |
| ดาส อิสท์ นิคชท์ มาย-เนอ โว-นุง, ซอน-แดร์น อุน-เซอ-เรอ โว-นุง! | |

บทสนทนารอบนี้ มีเรื่องใหม่ๆ ให้เรียนรู้กัน หลักๆ ถึงสามเรื่อง ครูศิรินจะขอแบ่งเป็น สามบทย่อยนะคะ คือ
- Dativ [กรรมรอง]
- Possessivartikel [คำนำหน้านามแสดงความเป็นเจ้าของ]
- Lokale Präpositionen [บุพบทบอกสถานที่]
เรื่องแรกที่เราจะมาทบทวน และต่อยอดก็คือ Definiter Artikel [คำนำหน้านามชี้เฉพาะ]
ก่อนหน้านี้เราได้รู้จักรูปประธาน der, die, das (Nominativ) และกรรมตรง den, die, das (Akkusativ) ไปแล้ว อีกประเภทที่เราจะเรียนรู้เพิ่มคือ Dativ [/ดา-ทีฟ/ กรรมรอง] ค่ะ

ดูตารางจะเห็นว่า
- เพศชายและเพศกลางผันคำนำหน้านามชี้เฉพาะรูป Dativ เหมือนกันเป็น dem
- และเพศหญิงเป็น der ง่ายๆ แค่นี้ค่ะ
- ส่วนพหูพจน์ จะพิเศษหน่อย คือ ใช้ den และเติมท้ายคำนามเพิ่ม -n หรือ -en รายละเอียดเราจะเรียนกันในบทที่ 8 ค่ะ
มาดูตัวอย่างการผันกันค่ะ


การผันคำนามเป็นรูปกรรมรอง จะถูกกำหนดจากกริยาและคำบุพบท ที่เป็นตัวชี้ว่า ต้องการส่วนเติมเต็ม เป็นคำนามที่ผันแบบ Nominativ หรือ Akkusativ หรือ Dativ ค่ะ เช่น
sein + Nominativ [เป็น อยู่ คือ]
- Wo ist der Pullover? [เสื้อหนาวอยู่ที่ไหน]
finden + Akkusativ [หาเจอ]
- Ich habe den Pullover nicht gefunden. [ฉันหาเสื้อหนาวไม่เจอ]
in + Dativ [ใน]
- Ich bin in der Küche. [ฉันอยู่ในครัว]
- Wir sind in dem Wohnzimmer. [พวกเราอยู่ที่ห้องนั่งเล่น]
auf + Dativ [บน]
- Er war gestern auf dem Sofa. [เมื่อวานมันอยู่บนโซฟานะ]
- Sie waren auf dem Tisch. [พวกมันเคยอยู่บนโต๊ะ]
เราจะเรียนรายละเอียดกริยาที่ตามด้วย Dativ กัน ในบทที่ 8 นะคะ ส่วนคำบุพบทที่บอกสถานที่ ที่ตามด้วย Dativ เราจะได้เรียนในบทหลังจากนี้ค่ะ

Ergänzen Sie. [/แอร์-เก็น-เซ็น ซี / เติมคำในช่องว่าง]


อัพเดทล่าสุด: 2015-05-14