ความยาก: ปานกลาง | เวลาที่ใช้เรียน: 60 นาที |
วันนี้วันย้ายบ้านของเม้าส์มอยน์ พาเมด้าอาสาไปช่วย ทั้งแบร์ลีนและพาเมด้าช่วยเม้าส์มอยน์จัดของ และยังช่วยดูว่าเม้าส์มอยน์ยังขาดของอะไรบ้างไหม
Pameda: Was brauchen wir noch? | เราต้องการอะไรอีกบ้าง |
วาส เบรา-เค็น เวียร์ นอค? | |
Bärlin: Möchtest du einen Sessel kaufen, Mausmoin? | เธออยากซื้อเก้าอี้นวมไหม เม้ามอยน์ |
เมิคช์-เทสท์ ดู อาย-เน็น เซซ-เซล เคา-เฟ็น, เม้าส์-มอยน์? | |
Der ist zu alt und unbequem. | ตัวนี้เก่าไปและนั่งไม่สบาย |
แดร์ อีสท์ ซู อัลท์ อุนท์ อุน-เบ-เคว็ม. | |
Mausmoin: Ja, den kaufe ich. | โอเค ผมซื้อตัวใหม่ดีกว่า |
หยา เด็น เคา-เฟอ อิคช์ นอย. | |
Pameda: Ein Radio? | วิทยุหล่ะ |
อายน์ รา-ดิ-โอ? | |
Bärlin: Das kannst du haben, Mausmoin. | อันนี้เธอเอาไปใช้ได้นะ เม้าส์มอยน์ |
ดาส คานสท์ ดู ฮา-เบ็น, เม้าส์-มอยน์. | |
Es funktioniert gut. | มันใช้ได้ดีเลย |
เอส ฟุง-ซุง-เนียร์ท กูท. | |
Möchtest du das haben? | เธออยากได้ไหม |
เมิคช์-เทสท์ ดู ดาส ฮา-เบ็น? | |
Mausmoin: Ja, das nehme ich gern. | โอเค ผมเอาฮะ |
หยา ดาส เน-เมอ อิคช์ แกรน์. | |
Mausmoin: Eine Waschmaschine? | เครื่องซักผ้าหล่ะ |
อาย-เนอ วาช-มา-ชี-เนอ? | |
Bärlin: Hier gibt es eine. | ตรงนี้มีหนึ่งเครื่องจ๊ะ |
เฮียร์ กิบท์ เอส อาย-เนอ. | |
Sie ist sehr neu und groß. | เครื่องนี้ใหม่มากและเครื่องใหญ่ด้วย |
ซี อีสท์ เซียร์ นอย อุนท์ โกรส. |
Verb + Akkusativ [กริยาตามด้วยกรรมตรง]
ผ่านมาหลายบท เราได้ค่อยๆ รู้จักกริยาหลายตัวที่ต้องการกรรมตรงตามหลัง เช่น
- Möchtest du einen Sessel kaufen, Mausmoin? เธออยากซื้อเก้าอี้นวมไหม เม้ามอยน์
ถ้าพูดแค่ “เธออยากซื้อ” คงไม่รู้ว่า อยากซื้อ “อะไร” ดังนั้น กริยาเหล่านี้จึงต้องการกรรมตรงมาต่อท้ายเพื่อให้ความหมายประโยคสมบูรณ์ค่ะ กริยาตัวอื่นๆ ก็เช่น
Definiter Artikel [คำนำหน้านามแบบชี้เฉพาะ]
พอพูดกันถึงกรรมตรง เราก็ต้องรู้จักวิธีการผันคำนำหน้าคำนามแบบชี้เฉพาะให้เป็นกรรมตรง ในบทที่สองเรารู้จัก der , die, das ที่ผันรูปประธานไปแล้ว เช่น
- Der Schrank hat fünf Regale. ตู้นี้มีห้าชั้น
- Das Bett ist groß und bequem. เตียงนี้ใหญ่และสบาย
- Die Lampe hat zwei Glühbirnen. โคมไฟนี้มีหลอดไฟสองอัน
สังเกตว่าคำนำหน้านามแบบชี้เฉพาะข้างบน ผันในรูปประธาน
คราวนี้มารู้จักการผันรูปกรรมตรงกันบ้างค่ะ คล้ายเดิมเลยแต่ผันเพศชายต่างจากเดิมนิดเดียวค่ะ เช่น
- Du kannst den Schrank/ das Bett/ die Lampe haben. เธอเอาตู้นี้ เตียงนี้ โคมไฟนี้ไปใช้ได้นะ
มาเปรียบเทียบกันการผันรูปประธานและกรรมกันค่ะ สังเกตว่ามีแค่เพศชายที่เปลี่ยนรูปไป
Definitpronomen [สรรพนามชี้เฉพาะ]
คราวนี้ถ้าเราพูดคำซ้ำๆ และอยากจะละคำนามออก เราจะเอาสรรพนามมาใช้แทนคำนามค่ะ
สรรพนามแบบแรกคือ Definitpronomen [สรรพนามชี้เฉพาะ] โชคดีที่เราจะผันสรรพนามประเภทนี้เหมือนตอนที่เป็นคำหน้านามเลย พูดง่ายๆ คือ เราละคำนามออกไปได้เลยค่ะ เช่น
- Du kannst den/ das/ die haben. เธอเอาตู้นี้ เตียงนี้ โคมไฟนี้ไปใช้ได้นะ
- Der ist zu alt und unbequem. ตัวนี้เก่าไปและนั่งไม่สบาย
- Ja, den kaufe ich neu. โอเค ผมซื้อตัวใหม่ดีกว่า
สังเกตว่า แบร์ลีนกับเม้าส์มอยน์ กำลังคุยกันถึงเก้าอี้นวมกันอยู่ พูดซ้ำถึงสองครั้ง ก็ละคำนามออกได้เลยค่ะ เป็นที่เข้าใจว่าเรากำลังพูดถึงเก้าอี้ตัวนี้นะ
Personalpronomen [บุรุษสรรพนาม]
สรรพนามแบบที่สองคือ Personalpronomen [บุรุษสรรพนาม] เราเคยรู้จักสรรพนามเหล่านี้ในบทแนะนำตัวและแนะนำเพื่อนไปแล้ว เช่น ich, du, er, sie, Sie, wir, ihr แต่ความพิเศษของสรรพนาม er, sie, es, sie ยังสามารถใช้แทนคำนามในเพศชาย เพศหญิง เพศกลาง และพหูพจน์ได้ด้วยค่ะ ไม่จำเป็นต้องใช้กับคนเสมอไปนะคะ เช่น
Hier ist mein Radio. Es funktioniert gut. Du kannst es haben. นี่คือวิทยุของฉัน มันใช้ได้ดีเลย เธอเอาไปได้นะ
Hier ist unsere Waschmaschine. Sie ist sehr neu. Du brauchst sie bestimmt. นี่คือเครื่องซักผ้าของพวกเรา เครื่องนี้ใหม่มาก เธอต้องการมันแน่ๆ
Hier ist der Sessel. Er ist zu alt. Du brauchst ihn nicht. ตัวนี้คือเก้าอี้นวม แต่มันเก่ามากแล้ว เธอคงไม่ต้องการมันหรอก
Hier sind die Stühle. Du kannst sie nehmen. เก้าอี้พวกนี้ เธอเอาไปได้นะ
สังเกตว่ามีแค่สรรพนามเพศชายอีกแล้ว ที่ผันต่างจากเดิม ที่เหลือก็สบายแล้วค่ะ หน้าตาเหมือนเดิม แต่แม้ว่าจะเขียนเหมือนเดิม เราก็ต้องเข้าใจความหมายและวิธีใช้ในประโยคด้วยนะคะ
เรามาทบทวนดูคำสรรพนามที่ใช้แทนคำนามแบบชี้เฉพาะ เทียบกับคำสรรพนามแบบไม่ชี้เฉพาะจากบทที่แล้วกันบ้างค่ะ
หลักการจำของครูศิรินเองคือ เมื่อไม่มีคำนามตามมา ตัวมันเองก็ต้องแสดงเพศหรือพจน์ ให้เห็นออกมาด้วยตัวมันเองค่ะ ซึ่ง der, die das, den เห็นชัดอยู่แล้ว แต่สรรพนามไม่ชี้เฉพาะ เช่น einer, eine, eins, einen ก็แอบแสดงเพศอยู่ที่ตัวท้ายด้วย ดังนั้นก็ไม่จำเป็นต้องมีนามตามมาแล้วค่ะ
ครูศิรินขอย้ำอีกนิดนะคะว่าสรรพนามเอาไว้แทนคำนาม ดังนั้นจะไม่มีคำนามตามมาอีก
ต่างจากคำนำหน้านาม ที่จะมีคำนามตามมาด้วยตลอด เราได้รู้จักทั้งแบบชี้เฉพาะและไม่ชี้เฉพาะแล้ว มาวางเปรียบเทียบกันดูค่ะ
Ergänzen Sie. [/แอร์-เก็น-เซ็น ซี/ เติมคำในช่องว่าง]
เม้าส์มอยน์กับพาเมด้า ไปดูของที่ร้านขายเฟอร์นิเจอร์กัน พาเมาด้าช่วยเม้าส์มอยน์ตัดสินใจเลือกของอีกแรง
Pameda: Das ist …………… Waschmaschine.
…………Waschmaschine ist groß.
………………kostet 560 Euro.
Du brauchst …………… nicht.
Mausmoin: Da ist ………… Regal.
…………… Regal ist aus Holz.
…………… kostet 187 Euro.
…………… möchte ich kaufen.
Mausmoin: Dort ist …………Tisch.
Pameda: Hier ist auch…………...
………… Tisch ist sehr praktisch.
……........ kostet 139 Euro.
………… ist ein bisschen teuer.
Brauchst du ……………?
Pameda: Das sind zwei Stühle.
............. Stühle sind modern.
............... kosten 280 Euro.
Du hast ......................... schon, oder?
Pameda: Das ist eine Waschmaschine. Die Waschmaschine ist groß. Sie/ Die kostet 560 Euro. Du brauchst sie/die nicht.
Mausmoin: Da ist ein Regal. Das Regal ist aus Holz. Es/ Das kostet 187 Euro. Das möchte ich kaufen.
Mausmoin: Dort ist ein Tisch.
Pameda: Hier ist auch einer. Der Tisch ist sehr praktisch. Er/ Der kostet 139 Euro. Er/ Der ist ein bisschen teuer. Brauchst du ihn/den?
Pameda: Das sind zwei Stühle. Die Stühle sind modern. Sie/ Die kosten 280 Euro. Du hast sie/ die schon, oder?
อัพเดทล่าสุด: 2015-03-30