ค่าแรงขั้นต่ำที่เยอรมนีปีหน้าจะเป็นเท่าไรนะ | Mindestlohn 2020
ค่าแรงขั้นต่ำที่เยอรมนีปีห
เม้าส์มอยน์พามาส่องค่าแรงข
ค่าแรงขั้นต่ำตามกฎหมายกำหน
ในเดือนมิ.ย. พ.ศ. 2561 มีการเสนอให้ปรับค่าแรงขั้น
แต่ไม่ใช่ผู้ใช้แรงงานทุกคน
ทั้งนี้ แต่ละกลุ่มธุรกิจและรัฐต่าง
กลุ่มคนให้บริการดูแลรักษาพ
ค่าแรงขั้นต่ำช่างไฟ เพิ่มจาก 11.40 ยูโรต่อชั่วโมง เป็น 11.90 ยูโรต่อชั่วโมง (ประมาณ 398 บาทต่อชั่วโมง)
ในขณะที่ ค่าแรงขั้นต่ำพนักงานในกลุ่
เม้าส์มอยน์สรุปกันอีกครั้ง
หากใครต้องการพัฒนาทักษะภาษ
Quelle: https://www.dgb.de/
คลิปเรียนเยอรมันอื่น ๆ | Gratis Deutschlernen Videos
เริ่มต้นเยอรมันกับเม้าส์มอยน์: เริ่มเรียนเยอรมันอย่างมีประสิทธิภาพ และเริ่มต้นชีวิตอย่างราบรื่นในเยอรมัน
ติดต่อ แปลเอกสาร/ล่าม เรียนเยอรมัน ซื้อหนังสือเรียนเยอรมัน ประสานงานธุรกิจ TH-DE beglaubigte Übersetzung/Dolmetschen, Deutschlehrbücher für Thailänder, Projektkoordination
Mausmoin พาทัวร์ร้านขายของแบบไม่มีบรรจุภัณฑ์ในเยอรมนี
ในข่าวที่กระแสโลกร้อนกำลังเป็นที่สนใจ แต่ละคนก็อยากจะช่วยกันคนละเล็กละน้อยเพื่อลดโลกร้อน หนึ่งในวิธีง่าย ๆ ใกล้ตัวที่เม้าส์มอยน์นำรูปมาฝากก็คือ การซื้อของแบบไม่มีห่อพลาสติก ซื้อเท่าที่จำเป็น เพื่อลดขยะที่ไม่จำเป็นและลดการใช้พลาสติกลง
ร้านที่ Mausmoin ถ่ายรูปมาฝากชื่อ Fridi unverpackt อยู่ที่เมือง Reutlingen ประเทศเยอรมนี (เจ้าของอนุญาตให้ถ่ายรูปเรียบร้อย) เป็นร้านเล็ก ๆ ที่เข้าไปแล้ว ด้านหน้าจะมีกล่องบรรจุภัณฑ์หลายขนาดแบบล้างใช้ใหม่ได้ขายอยู่ด้วย และมีลังเล็ก ๆ วางให้ลูกค้าสามารถบริจาคขวดแล้วให้คนอื่นไปใช้ต่อได้
เดินเข้าไปเรื่อย ๆ จะมีของวางขายเต็มชั้น แยกหมวดชัดเจน ทั้งของกินและของใช้ จุดเด่นที่เห็นได้ชัดคือ ทุกอย่างวางขายแบบไม่มีบรรจุภัณฑ์ย่อยที่ไม่จำเป็น ถ้าจำเป็นก็จะบรรจุในขวดแก้ว ของส่วนใหญ่ไม่มีแบ่งห่อแยกขาย แต่จะมาในบรรจุภัณฑ์รวม ลูกค้าจะนำกล่องมาเอง ใส่ตวงปริมาณที่ต้องการ จากนั้นนำไปชั่ง และจ่ายเงินที่แคชเชียร์ ลดปริมาณขยะและของเหลือใช้ไปในตัว
มาลองเดินดูของไปพร้อมกับ Mausmoin และดูรูปประกอบกันเลย มีทั้ง
- หลอด ขวดน้ำ ที่เน้นว่าไม่ได้ทำจากพลาสติก และนำมาใช้ใหม่ได้
- แปรงประเภทต่าง ๆ ที่ทำจากไม้
- สมุดจดทำจากกระดาษรีไซเคิล
- เม็ดกาแฟ ใบชา
- แป้งทำอาหารและขนมแบบต่าง ๆ
- เส้นสปาเก็ตตี้แบบต่าง ๆ
- ผัก ผลไม้สด
- ผลิตภัณฑ์ปราศจากกลูเตน
- ขนมอบ ขนมหวาน
- น้ำยาทำความสะอาด มีตั้งแต่ น้ำยาล้างจาน ผงซักฟอก น้ำยาล้างห้องน้ำ
- ไอศกรีมแบบตัก (ใส่ในถ้วยไอศกรีมแบบมีมัดจำ)
และอื่น ๆ
ทั่วร้านจะมีป้ายติดตลอดว่า เพื่อความอนามัย กรุณาใช้บรรจุภัณฑ์เปล่าที่ล้างสะอาดแล้ว มาใส่อาหาร (ก่อนไปชั่งน้ำหนักและชำระเงินต่อ) Mausmoin ว่ารายละเอียดเล็ก ๆ จุดนี้สำคัญมาก เพื่อป้องกันการแพร่เชื้อโรคและการปนเปื้อนที่อาจจะติดมากับบรรจุภัณฑ์ที่ไม่ได้ล้างของลูกค้าแต่ละคน หรือมากับของในกล่องที่เรานำมาเติมต่อ
ใครสนใจลองเดินไปหาซื้อของกันได้ตามรายชื่อร้านไร้บรรจุภัณฑ์ในเยอรมนีตามรูป หรือใครเคยซื้อของจากร้านแนวนี้มาแล้ว ก็มาแชร์ประสบการณ์กันได้นะจ๊ะ
คลิปเรียนเยอรมันอื่น ๆ | Gratis Deutschlernen Videos
เริ่มต้นเยอรมันกับเม้าส์มอยน์: เริ่มเรียนเยอรมันอย่างมีประสิทธิภาพ และเริ่มต้นชีวิตอย่างราบรื่นในเยอรมัน
ติดต่อ แปลเอกสาร/ล่าม เรียนเยอรมัน ซื้อหนังสือเรียนเยอรมัน ประสานงานธุรกิจ TH-DE beglaubigte Übersetzung/Dolmetschen, Deutschlehrbücher für Thailänder, Projektkoordination
3 ตุลา วันเอกภาพเยอรมนี | 3. Oktober: Tag der Deutschen Einheit
เม้าส์มอยน์เล่าเรื่อง! เกิดอะไรขึ้นกับเยอรมนีหลังสงครามโลก กำแพงเบอร์ลินมีไว้ทำไม เยอรมันตะวันตกกับตะวันออกคือยังไง วันนี้มาหาคำตอบ อ่านเพลิน ๆ ในวันหยุดชิว ๆ กับเม้าส์มอยน์กันเลย
วันนี้เป็นวันหยุดราชการในเยอรมนี เพราะเป็นวันสำคัญทางประวัติศาสตร์วันหนึ่งของเยอรมนี นั่นคือวันเอกภาพเยอรมนี (Tag der Deutschen Einheit)
ก่อนอื่น เม้าส์มอยน์ขอพาย้อนกลับไปก่อนหน้าการรวมประเทศเยอรมนี ในช่วงหลังสงครามโลกครั้งที่ 2 เยอรมนีแพ้สงคราม จึงถูกแบ่งเป็นสี่ส่วน และถูกปกครองโดยประเทศที่ชนะสงครามนั่นคือ อเมริกา อังกฤษ ฝรั่งเศส และอดีตสหภาพโซเวียต ในขณะนั้นกรุงเบอร์ลินก็ถูกแบ่งเป็นสี่ส่วนด้วยเช่นกัน
ต่อมาในช่วงสงครามเย็น ปีค.ศ. 1949 ก็เกิดการแบ่งเยอรมนีออกเป็นสองรัฐ คือเยอรมนีตะวันตก และเยอรมนีตะวันออก
สาธารณรัฐประชาธิปไตยเยอรมนี (เยอรมนีตะวันออก) เรียกภาษาเยอรมันว่า Deutsche Demokratische Republik (DDR) เป็นประเทศคอมมิวนิสต์ ถูกปกครองโดยอดีตสหภาพโซเวียต ที่เรียกว่าเยอรมนีตะวันออก ก็มาจากที่ตั้งทางตะวันออกของประเทศเยอรมนีนั่นเอง
และในฝั่งเยอรมนีตะวันตก ก็มีรัฐเยอรมันอีกรัฐหนึ่ง คือสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี (เยอรมนีตะวันตก) เรียกภาษาเยอรมันว่า Bundesrepublik Deutschland (BDR) มีเมืองหลวง (ชั่วคราว) อยู่ที่เมืองบอนน์ (Bonn) ปกครองด้วยระบอบประชาธิปไตย
เมื่อแยกประเทศ คนจากฝั่งเยอรมนีตะวันออกพยายามย้ายถิ่นฐาน หนีไปยังเยอรมนีตะวันตกที่เศรษฐกิจดีกว่า และมีอิสรภาพมากกว่า จนรัฐบาลทางเยอรมนีตะวันออกต้องหาทางกีดกันไม่ให้คนหนีออกไป โดยการสร้างกำแพงขึ้นเมื่อวันที่ 13 สิงหาคม ค.ศ. 1961 กั้นเขตแดนเยอรมนีตะวันตกและตะวันออก รวมถึงมีการสร้างกำแพงแบ่งกรุงเบอร์ลินออกเป็นตะวันตกและตะวันออกเช่นกัน
แต่แม้จะมีการสร้างกำแพงแล้ว ผู้คนก็ยังพยายามหาทางหนีออกจากเยอรมนีตะวันออก ไปยังเยอรมนีตะวันตก ซึ่งเป็นเรื่องผิดกฎหมาย หากถูกพบเห็นก็จะถูกยิงทิ้ง ในช่วงนั้น มีคนเสียชีวิตมากมายจากการพยายามหนีออกจากฝั่งเยอรมนีตะวันออก เม้าส์มอยน์แนะนำให้ลองหาหนังเยอรมันหรือสารคดีที่เล่าถึงช่วงนั้น จะเห็นวิธีลักลอบหนีหลายรูปแบบ และความโหดร้ายของการกีดกันการหนี
จนในที่สุดเมื่อวันที่ 9 พฤศจิกายน ค.ศ. 1989 มีการชุมนุมประท้วงและกดดันรัฐบาลเยอรมนีตะวันออก จนต้องเปิดพรมแดนให้เดินทางเข้าออกเขตแดนได้อย่างเสรีอีกครั้ง และนั่นก็คือวันที่กำแพงเบอร์ลินล่มสลายนั่นเอง
หลังจากนั้น ในวันที่ 3 ตุลาคม ค.ศ. 1990 ประเทศเยอรมนีก็กลายเป็นประเทศเดียว ดังนั้น ทุกวันที่ 3 ตุลาคมของทุกปี จะมีการจัดงานระลึกถึงการรวมประเทศเยอรมนี (Deutsche Wiedervereinigung) ที่สาธารณรัฐประชาธิปไตยเยอรมนี (เยอรมนีตะวันออก) และสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี (เยอรมนีตะวันตก) รวมประเทศกันเป็นเยอรมนีเดียว และได้รวมเบอร์ลินตะวันออกและเบอร์ลินตะวันตกเป็นหนึ่งเดียวด้วยเช่นกัน ซึ่งก็คือเมืองหลวงกรุงเบอร์ลิน (Berlin) ในปัจจุบัน
เยอรมนีในปัจจุบัน มีชื่อทางการว่า สหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี (Bundesrepublik Deutschland) เมืองหลวงอยู่ที่ กรุงเบอร์ลิน มีการปกครองแบบระบอบสาธารณรัฐแบบรัฐสภา เม้าส์มอยน์อธิบายง่าย ๆ ให้ว่า ในประเทศเยอรมนี จะมีรัฐบาลกลางดูแลบริหารเรื่องส่วนกลางของประเทศ เช่นการทหาร และมีรัฐย่อย 16 รัฐ (Bundesländer) ที่มีฝ่ายปกครองของรัฐเองด้วย ดูแลเรื่องนโยบายภายในรัฐ เช่น การศึกษา ทำให้เราเห็นว่า บางรัฐในเยอรมนีให้เรียนมหาลัยฟรี แต่บางรัฐกลับมีนโยบายเก็บค่าเล่าเรียน เป็นต้น
แม้จะรวมประเทศกันมาสามสิบกว่าปีแล้ว แต่เยอรมันตะวันออกก็ยังคงประสบปัญหาเศรษฐกิจที่เจริญเติบโตน้อยกว่าฝั่งตะวันตก และต้องการเงินสนับสนุนช่วยเหลือจากรัฐบาลและภาษีเงินได้ของคนในชาติอยู่ เมื่อเป็นประเทศเดียวกันแล้ว เราก็ต้องคอยประคองกัน เดินหน้าไปด้วยกันต่อไป
คลิปเรียนเยอรมันอื่น ๆ | Gratis Deutschlernen Videos
เริ่มต้นเยอรมันกับเม้าส์มอยน์: เริ่มเรียนเยอรมันอย่างมีประสิทธิภาพ และเริ่มต้นชีวิตอย่างราบรื่นในเยอรมัน
ติดต่อ แปลเอกสาร/ล่าม เรียนเยอรมัน ซื้อหนังสือเรียนเยอรมัน ประสานงานธุรกิจ TH-DE beglaubigte Übersetzung/Dolmetschen, Deutschlehrbücher für Thailänder, Projektkoordination
สุขสันต์วันการแปลสากล! | International Translation Day
สหประชาชาติได้ประกาศให้วันที่ 30 ก.ย. ของทุกปี เป็นวัน International Translation Day [ภาษาเยอรมัน: Der Internationale Tag des Übersetzens] ตั้งแต่ปี ค.ศ. 2017 เพื่อยกย่องการทำงานของผู้เชี่ยวชาญทางภาษา ที่มีบทบาทสำคัญในการทำให้แต่ละประเทศสื่อสารเข้าใจกัน ช่วยเป็นสื่อกลางในการสื่อสาร การประสานงาน และอุทิศตนเพื่อการพัฒนาและเสริมสร้างสันติภาพและความมั่นคงในโลก
รวมไปถึงการแปลงานด้านต่าง ๆ ที่จำเป็นจะต้องมีความเชี่ยวชาญในการแปล ทั้งการตีความเนื้อหา และการใช้ศัพท์เฉพาะทาง เพื่อให้การสื่อสารจากภาษาหนึ่งไปยังอีกภาษาหนึ่งมีประสิทธิผลสูงสุด
แม้ในปัจจุบันจะมีเครื่องมือแปลภาษาออนไลน์ที่รวดเร็วมากมาย (เช่น google translate) แต่ก็ยังไม่สามารถแทนที่นักแปลและล่ามผู้เชี่ยวชาญได้ ด้วยข้อจำกัดหลาย ๆ อย่าง ที่ต้องอาศัยทักษะ ไหวพริบ และประสบการณ์ของผู้แปล/ล่าม ไม่ว่าจะเป็นการเลือกใช้คำศัพท์เพื่อให้ผู้อ่านหรือผู้ฟังเข้าใจละสื่อความหมายถูกต้อง การตีความประโยคจากบริบทเนื้อหา ซึ่งในหลายภาษา ไม่ว่าภาษาเยอรมัน หรือภาษาไทยเอง ก็เป็นเรื่องยาก ที่จะแปลคำต่อคำแล้วถูกต้อง ศัพท์แต่ละคำก็มีหลายความหมาย บางความหมายตรงข้ามกันก็มี เช่น einstellen แปลได้ทั้งรับคนเข้าทำงาน หรือเลิกกิจการ และอีกหลายความหมาย ดังนั้นหากผู้แปลไม่มีทักษะเพียงพอ และไม่เข้าใจบริบทเนื้อหาที่ถูกต้อง ก็จะทำให้แปลงานออกมามีความหมายผิดเพี้ยนได้ ปัญหานี้เห็นตัวอย่างได้ง่าย ๆ จากการแปลของ google translate ที่หลายคนงงกับคำแปล อ่านไม่รู้เรื่อง และนำมาแชร์เป็นเรื่องขำขันกันไป
ดังนั้น การคัดเลือกนักแปลและล่ามที่มีทักษะและความสามารถที่แปลได้ถูกต้องจึงจำเป็นอย่างยิ่ง ดังที่เห็นในประเทศเยอรมนี ที่มีการสอบคัดเลือก สาบานตนและขึ้นทะเบียนนักแปลและล่ามชำนาญการกับศาลเยอรมัน เพื่อให้ทุกฝ่ายมั่นใจได้ว่าการแปลและล่ามเป็นไปอย่างถูกต้อง และได้รับการรับรองคำแปลจากนักแปล/ล่ามผู้นั้นแล้ว
ในฐานะนักแปลและล่ามสาบานตนในเยอรมนี ครูศิรินและ mausmoin.com ขอขอบคุณ ศาลเยอรมัน หน่วยงานราชการเยอรมัน ทนาย โนทาร์ บริษัทเอกชน และลูกค้าที่น่ารักทุกท่าน ที่ไว้วางใจให้แปลเอกสารสำคัญทุกฉบับ และให้ไปล่ามทั้งในศาล ล่ามทางราชการ ประสานงานธุรกิจ และในพิธีการสำคัญทุกโอกาส ครูศิรินและ mausmoin.com จะพัฒนาคุณภาพยิ่ง ๆ ขึ้นไป เพื่อให้บริการทุกท่านอย่างเต็มความสามารถและดีที่สุดค่ะ
รูปที่ 2: บรรยากาศช่วงพักตอนไปล่ามภาษาไทย-เยอรมัน-อังกฤษ ที่กระทรวงเกษตร กรุงเบอร์ลินค่ะ (Bundesministerium für
Ernährung und Landwirtschaft)
คลิปเรียนเยอรมันอื่น ๆ | Gratis Deutschlernen Videos
เริ่มต้นเยอรมันกับเม้าส์มอยน์: เริ่มเรียนเยอรมันอย่างมีประสิทธิภาพ และเริ่มต้นชีวิตอย่างราบรื่นในเยอรมัน
ติดต่อ แปลเอกสาร/ล่าม เรียนเยอรมัน ซื้อหนังสือเรียนเยอรมัน ประสานงานธุรกิจ TH-DE beglaubigte Übersetzung/Dolmetschen, Deutschlehrbücher für Thailänder, Projektkoordination
G02 กริยาที่ใช้คู่กับคำบุพบท | A2 Verben mit Präpositionen
กริยาที่ใช้คู่กับคำบุพบท | A2 Verben mit Präpositionen ในภาษาเยอรมัน จะแปลจากภาษาไทยตรงตัวเลยไม่ได้ แต่กริยากลุ่มนี้จะมีวิธีการใช้เฉพาะตัวที่เราต้องทำความเข้าใจ และจะได้นำไปสื่อสารได้ถูกต้อง เช่น warten auf, sich freuen über/auf, telefonieren mit, arbeiten bei, sprechen mit, erzählen über
ไปเรียนพร้อมกับเม้าส์มอยน์กันเลย
คลิปนี้เป็นการเรียนระดับ A2 ใครยังไม่แน่นในะดับ A1 สามารถทบทวนจากหนังสือเรียนเม้าส์มอยน์เล่ม 1 & 2 หรือคอร์สเรียนเม้าส์มอยน์ A1 ได้นะจ๊ะ
คลิปเรียนเยอรมันอื่น ๆ | Gratis Deutschlernen Videos
เริ่มต้นเยอรมันกับเม้าส์มอยน์: เริ่มเรียนเยอรมันอย่างมีประสิทธิภาพ และเริ่มต้นชีวิตอย่างราบรื่นในเยอรมัน
ติดต่อ แปลเอกสาร/ล่าม เรียนเยอรมัน ซื้อหนังสือเรียนเยอรมัน ประสานงานธุรกิจ TH-DE beglaubigte Übersetzung/Dolmetschen, Deutschlehrbücher für Thailänder, Projektkoordination
เช่าหรือซื้อที่อยู่ในเยอรมนี ดีกว่ากัน? | Mieten oder Kaufen?
หัวข้อฉบับนี้คือเรื่องเงิน ๆ ทอง ๆ Mausmoin จึงขอชวนคุย เกี่ยวกับการซื้อและเช่าที่อยู่อาศัยในเยอรมนี ซื่งเป็นค่าใช้จ่ายก้อนใหญ่ที่เราต้องดูแลจัดการตลอดระยะเวลาที่อยู่ในเยอรมนี แต่หลายคนก็ยังลังเลว่าจะซื้อหรือเช่าที่อยู่ดี แล้วคนไทยเป็นเจ้าของอสังหาริมทรัพย์ในเยอรมนีได้รึเปล่า ดังนั้น Mausmoin จะขอพาเพื่อน ๆ มาเปรียบเทียบการเช่าและซื้อบ้าน รวมถึงข้อดีข้อเสีย เพื่อนำไปปรับใช้วางแผนเรื่องที่อยู่อาศัยของตนเองและครอบครัวไปพร้อมกัน
หลักๆ สามารถแบ่งการอยู่อาศัยระยะยาวในเยอรมนีเป็น 2 ประเภทคือ เช่าอยู่ และซื้อขาด (หรือผ่อนชำระหลายสิบปี) Mausmoin ขอเริ่มที่การเช่าที่อยู่กันก่อน
ค่าเช่าถูกหรือแพงวัดจากอะไร
ค่าเช่าบ้านหรือห้องพักจะแพงหรือถูก ขึ้นอยู่กับหลายปัจจัย เช่น ทำเล ขนาด จำนวนห้อง คุณภาพบ้าน สิ่งอำนวยความสะดวก ปีที่สร้าง โครงสร้างพื้นฐาน (เช่น มีถนน และรถสาธารณะผ่านมากหรือน้อย) ยกตัวอย่างว่า หาก Mausmoin เช่าห้องใหม่ขนาด 100 ตารางเมตรในเมืองใหญ่ย่านธุรกิจ ทำเลใจกลางเมือง มีสิ่งอำนวยความสะดวกครบครัน ค่าเช่าห้องก็อาจสูงถึงหลักพันยูโรได้ ในขณะที่ห้องขนาดเท่ากัน แต่ทำเลนอกเมือง คุณภาพปานกลาง ค่าเช่าอาจจะอยู่ที่หลักร้อยยูโรก็มี ดังนั้นเราคงต้องลองชั่งน้ำหนักดูว่ามีงบเท่าไร และต้องการบ้านคุณสมบัติแบบใด มีรถส่วนตัวหรือไม่ เดินทางอย่างไร แล้วเราก็จะสามารถหาตัวเลือกบ้านหรือห้องพัก ที่เหมาะสมกับไลฟ์สไตล์และเงินในกระเป๋าของเราได้
อีกตัวเลือกก็คือการซื้อห้องชุดและบ้าน
การซื้ออสังหาริมทรัพย์สำหรับอยู่อาศัยในเยอรมนี สามารถซื้อได้ไม่ยุ่งยาก คนต่างชาติสามารถซื้อบ้านและที่ดินได้ เพราะฉะนั้นคนไทยอย่าง Mausmoin และเพื่อน ๆ ก็สามารถซื้อและครอบครองกรรมสิทธิ์บ้านและที่ดินในเยอรมนีได้ตามกฎหมาย โดยปกติในตลาดมีทั้งบ้านใหม่และบ้านมือสองประกาศขาย แน่นอนว่าราคาบ้านใหม่ บ้านมือหนึ่งจะสูงกว่า ต้องรอสร้างนาน 1-2 ปี แต่เราจะได้ออกแบบบ้านตามต้องการตั้งแต่ต้น ในขณะที่บ้านมือสอง เราซื้อตามที่เห็น ย้ายเข้าอยู่ได้เร็วกว่า แต่เราอาจต้องมาปรับเปลี่ยนลักษณะบ้านตามการใช้งานของเราในภายหลัง
แล้วเช่าหรือซื้อดีกว่ากันนะ? Mausmoin จะไม่ฟันธงให้ว่าตัวเลือกไหนดีกว่า แต่จะพาเพื่อนๆ มาเปรียบเทียบข้อดีและข้อเสียของการซื้อและเช่าที่อยู่ในเยอรมนี เพื่อให้แต่ละคนชั่งน้ำหนักดูว่า แบบไหนเหมาะกับลักษณะการใช้ชีวิตของตนเองมากที่สุด
ข้อดีของการเช่าอยู่
- มีกฎหมายคุ้มครองผู้เช่า ผู้เช่าไม่ต้องรับผิดชอบ มาก เช่น หากในบ้านที่ Mausmoin เช่า มีอะไร เสียหายเกิดขึ้น ก็สามารถแจ้งเจ้าของบ้านให้มา ซ่อมหรือเปลี่ยนให้ได้
- ผู้ให้เช่าไม่สามารถบอกเลิกการเช่า (ไล่ผู้เช่าออก) ได้ง่าย ๆ โดยไม่มีเหตุผลที่สมควร เช่น ครอบครัว ผู้ให้เช่าจำเป็นต้องย้ายเข้ามาอยู่เอง
- เยอรมนีมีมาตรการควบคุมดูแลการขึ้นค่าเช่าที่สูงเกินกำหนดด้วย
- นอกจากนี้ การเช่าห้องพักยังมีความยืดหยุ่น ไม่ผูกมัด หากเรายังไม่มีงานประจำ กำลังฝึกงาน หรือเข้าเรียนระยะสั้น และยังไม่มีแผนการจะอาศัยอยู่ยาวที่เมืองนั้น การเช่าบ้านก็จะทำให้ ชีวิตเรายืดหยุ่น ไม่ต้องมีภาระผูกมัด หากจำเป็นต้องย้ายบ้าน เมื่อได้งานประจำ
- ไม่ต้องมีเงินก้อนก็สามารถเช่าบ้านอยู่ได้ อย่างมากก็เตรียมค่ามัดจำประมาณ 1-3 เดือนล่วง หน้าของค่าเช่าไว้ ซึ่งต่างจากการซื้อบ้าน ที่จะต้องเตรียมเงินก้อนใหญ่เพื่อจ่ายค่าธรรมเนียมการซื้อขาย ค่าปรับปรุงบ้าน ค่าเฟอร์นิเจอร์ทั้งบ้านในช่วงแรก
ข้อเสียของการเช่าอยู่
- ค่าเช่าในเยอรมนีเพิ่มสูงขึ้นมากในช่วง 2-3 ปีที่ผ่านมา แม้จะมีกฎหมายคุ้มครองค่าเช่าที่เหมาะสม แต่ด้วยปริมาณความต้องการที่พักที่เพิ่มสูงขึ้นมากอย่างรวดเร็ว ในขณะที่จำนวนห้องพักมีเท่าเดิมและสร้างใหม่ไม่ทัน จึงทำให้ราคาห้องเช่าเพิ่มสูงขึ้นอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ และยังส่งผลให้เกิดการแข่งขันสูงในหมู่ผู้จะเช่า ที่จะต้องแข่งขันทั้งความเร็วรีบไปดูห้อง รีบตกลงทำสัญญา แสดงหลักฐานเงินเดือนที่มั่นคงกว่าคนอื่น เพื่อจะได้ถูกเลือกให้เช่าบ้านนั้นเป็นรายแรก ๆ
- หาห้องเช่ายาก นอกจากความต้องการเช่ามากกว่าจำนวนห้องเช่าที่มีในตลาดแล้ว ในเมืองใหญ่และเมืองท่องเที่ยว ยังมีปัญหาปริมาณห้องว่างให้เช่าระยะยาวน้อยลงมาก เนื่องจากเจ้าของห้องหันมาเก็บห้องไว้ปล่อยเช่ารายวัน แทนที่จะปล่อยเช่าระยะยาว เนื่องจากผู้ให้เช่าจะได้กำไรมากกว่าการเก็บค่าเช่ารายเดือน และลดปัญหาในอนาคต หากจะต้องขอให้ผู้เช่าระยะยาวย้ายออกในภายหลัง
- ค่าเช่าคือค่าใช้จ่ายที่จ่ายทิ้งไปทุกเดือน ท้ายที่สุด ไม่ว่า Mausmoin จะรักและลงทุนตกแต่งห้องเช่านั้นสวยเพียงใด ก็ไม่มีความเป็นเจ้าของในห้องนั้นอยู่ดี
หลังจากที่เราได้ลองชั่งน้ำหนักว่าห้องเช่าน่าจะตอบโจทย์การใช้ชีวิตของเราหรือไม่กันแล้ว คราวนี้ Mausmoin จะพามาส่องข้อดีข้อเสียของการซื้อที่อยู่อาศัยในเยอรมนีกันบ้าง
ข้อดีของการซื้อบ้านอยู่เอง
- ดอกเบี้ยเงินกู้ซื้อบ้านถูกมาก ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา เราจะเห็นว่าค่าเช่าบ้านสูงขึ้นเรื่อยๆ ตามที่ Mausmoin อธิบายไปก่อนหน้านี้ แต่ดอกเบี้ยเงินกู้ซื้อบ้านกลับปรับลดลงมาก (ปี 2019 ประมาณไม่ถึง 1% ก็มี) จูงใจให้หลายคนอยากมีบ้านเป็นของตนเอง และมาลงทุนในอสังหาริมทรัพย์มากขึ้น ซื่งความต้องการที่เพิ่มมากขึ้นนี้ ก็ทำให้ราคาบ้านในตลาดเพิ่มสูงขึ้นเรื่อย ๆ เช่นกัน ดังนั้นหากใครจะซื้อบ้านก็ควรคำนวณความคุ้มระหว่างราคาบ้านที่สูงขึ้น กับดอกเบี้ยเงินกู้ต่ำไว้พิจารณาประกอบด้วย
- ซื้อแล้วเป็นทรัพย์สินของเรา หลายคนเทียบค่าใช้จ่ายรายเดือนของการจ่ายค่าเช่ากับภาระการผ่อนซื้อบ้านต่อเดือน ก็พบว่าเงินก้อนเดียวกัน หากนำไปจ่ายค่าเช่า เราจ่ายแล้วหายไป แต่เงินผ่อนซื้อบ้าน จ่ายแล้วก็จะได้กรรมสิทธิ์เป็นเจ้าของบ้านนั้นในท้ายที่สุด
ข้อเสียของการซื้อบ้านอยู่เอง
- ควรมีเงินก้อนในมืออย่างน้อยอีก 10% ของค่าบ้าน เพื่อจ่ายค่าธรรมเนียมการซื้อขาย เช่น ค่านายหน้า ค่าทำสัญญาซื้อขาย ค่าทนายโนทาร์ ค่าภาษีซื้อขาย ค่าภาษีที่ดิน ค่าโอนชื่อในโฉนดที่ดิน ฯลฯ และควรสำรองเงินอีกก้อนสำหรับค่าปรับปรุงตกแต่งบ้านในช่วงแรกด้วย
- การซื้อบ้านเป็นการผูกมัดระยะยาว ถ้า Mausmoin กู้เงินซื้อบ้าน ก็ต้องผ่อนธนาคารนานถึง 10-30 ปีหรือนานกว่านั้น ซึ่งจะไม่ยืดหยุ่นสำหรับ นักเรียน คนที่มาอาศัยอยู่ชั่วคราว หรือใครที่มีแผนย้ายเมืองบ่อย ๆ
- ข้อจำกัดในการขอกู้ธนาคาร ธนาคารหลายแห่งมักจะขอหลักฐานการมีใบพำนักถาวรในเยอรมนี และใบรับรองรายได้หรือเงินเดือนที่แน่นอน เพื่อให้แน่ใจว่าเรามีกำลังผ่อนคืนเขาไปได้นานอีกหลายสิบปีข้างหน้า และจะไม่เป็นหนี้เสียของธนาคารในอนาคต ซึ่งอาจเป็นอุปสรรคในการขอกู้ซื้อบ้านของคนที่ยังไม่ได้สิทธิ์พำนักถาวรในเยอรมนี หรือคนที่มีรายได้ต่อเดือนไม่แน่นอน
จากที่ได้เปรียบเทียบข้อดีข้อเสีย และข้อจำกัดของการซื้อและเช่าที่อยู่ในเยอรมนีไปแล้ว Mausmoin ขอฝากทิ้งท้ายไว้ว่า ไม่มีทางเลือกไหนที่สามารถฟันธงได้ว่าดีกว่าอีกทางแน่นอน แต่ที่สำคัญคือ เราต้องเข้าใจลักษณะการใช้ชีวิตของตนเอง ทำเลเมืองที่เราอยู่ สถานการณ์เศรษฐกิจในช่วงนั้น และปัจจัยการเงินในปัจจุบันและอนาคตของเรา เพื่อประกอบการตัดสินใจว่าการเช่าหรือซื้อที่อยู่เหมาะกับชีวิตเราในช่วงเวลานั้นมากกว่ากัน
แต่ไม่ว่าจะเช่าหรือซื้อ การทำสัญญาเช่าและซื้อที่อยู่อาศัยจะเขียนเป็นภาษาเยอรมันทั้งสิ้น ซึ่งจะมีผลบังคับตามกฎหมายระยะยาว ดังนั้น Mausmoin แนะนำว่าเราควรทำความเข้าใจเนื้อหาให้ครบถ้วนที่สุดก่อนลงชื่อทำสัญญา เงื่อนไขในสัญญาจะเขียนเป็นสำนวนภาษากฎหมาย เข้าใจยาก หากใครอ่านไม่เข้าใจ ควรนำสัญญาไปแปลโดยนักแปลที่เชื่อถือได้ ให้เข้าใจสิทธิและหน้าที่ของเราก่อนจะเซ็นชื่อเช่าหรือซื้อที่อยู่ ไม่เช่นนั้น หากคิดว่าแค่เซ็นให้จบ ๆ ไป เราอาจจะเข้าใจเนื้อหาผิด ทำผิดสัญญา และต้องมาเสียเงินเสียเวลาฟ้องร้องกันภายหลังก็ได้
จากบทความของ Mausmoin ในนิตยสาร D-Magazine ฉบับที่ 28 (สิงหาคม 2562) นิตยสารเสริมสร้างศักยภาพและพัฒนาทักษะคนไทยในต่างแดน
อ่านนิตยสาร D-Magazine ฉบับที่ 28 ได้ที่ https://www.thailife.de/files/d-magazine/pdf/magazine/Dmag%2028.pdf
D04 สำนวนใช้แสดงความคิดเห็น | A2 Redemittel für Meinungsäußerung
บทนี้มารู้จักสำนวนที่ใช้แสดงความคิดเห็นว่า ฉันเห็นด้วย ฉันไม่เห็นด้วย ฉันก็เห็นด้วยนะ แต่... ฉันไม่แน่ใจนะ หรือฉันแน่ใจสุดๆเลย ไปกับเม้าส์มอยน์กัน! เรียนแล้วก็ปิดท้ายด้วยแบบฝึกหัดฝึกสมองเช่นเคย แล้วอย่าลืมนำไปใช้ด้วยนะจ๊ะ
ใครอยากเรียนเยอรมันแบบเข้าใจง่าย สอนเป็นขั้นเป็นตอน กระชับ จัดเวลาเรียนได้เอง เรียนที่ไหนก็ได้ เม้าส์มอยน์ขอแนะนำ:
#คอร์สเรียนออนไลน์ เยอรมันพื้นฐาน, ติวสอบ A1, ต่อยอด A2
สมัครได้เลย! ทาง Line, Facebook: mausmoin, E-mail: info@mausmoin.com
G01 ผันคำคุณศัพท์หน้าคำนาม ง่ายๆ ใช้ได้เลย | A2 Adjektivdeklination nach unbestimmten Artikel
เสื้อสีชมพู กางเกงสีดำ ผมสั้น หน้ากลม จะพูดภาษาเยอรมันยังไงนะ
เม้าส์มอยน์พามาฝึกผันคำคุณศัพท์หลังคำนำหน้าคำนามแบบไม่ชี้เฉพาะ ซึ่งเป็นเรื่องที่คนไทยไม่ชิน แต่ใช้บ่อยมากในภาษาเยอรมัน ถ้าเข้าใจ ก็นำไปใช้ได้เลย!
ใครอยากเรียนเยอรมันแบบเข้าใจง่าย สอนเป็นขั้นเป็นตอน กระชับ จัดเวลาเรียนได้เอง เรียนที่ไหนก็ได้ เม้าส์มอยน์ขอแนะนำ:
#คอร์สเรียนออนไลน์ เยอรมันพื้นฐาน, ติวสอบ A1, ต่อยอด A2
สมัครได้เลย! ทาง Line, Facebook: mausmoin, E-mail: info@mausmoin.com
อยากมาเยอรมนี ขอวีซ่าที่ไหน?
Mausmoin แจ้งข่าว: สถานทูตเยอรมันในไทยเปลี่ยนแปลงสถานที่สำหรับยื่นขอวีซ่าเชงเก้นมาเยอรมนี (Schengen-Visa)!
ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป (1 สิงหาคม 2562) หากเพื่อน ๆ จะขอวีซ่าเชงเก้นมาเยอรมนี แบบพำนักไม่เกิน 90 วัน เช่น วีซ่าท่องเที่ยว วีซ่าธุรกิจ และวีซ่าเยี่อมเยือน ให้ทำนัดหมายและยื่นคำคำร้องขอวีซ่าที่ วีเอฟเอสโกลบอล โดยสถานทูตจะเป็นผู้อนุมัติวีซ่าเช่นเดิม
ที่อยู่: จามจุรี สแควร์ ชั้นที่ 4 ถนนพญาไท เขตปทุมวัน กรุงเทพฯ 10330 (สถานีรถไฟใต้ดินสามย่าน) Callcenter: +66 2 118 7017 ดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่ https://www.vfsglobal.com/Germany/Thailand/Thai/index.html, https://bangkok.diplo.de/…/visa-einre…/schengen-visa/1353056
แต่วีซ่าเพื่อการพำนักระยะยาวในเยอรมนี (National Visa) เช่น วีซ่าเพื่อติดตามไปอยู่กับครอบครัว วีซ่าทำงาน วีซ่าเพื่อการศึกษา วีซ่า Au-Pair ฯลฯ เพื่อน ๆ ต้องทำนัดหมาย และยื่นคำร้องขอวีซ่าที่สถานเอกอัครราชทูตฯ เยอรมนี โดยตรงเหมือนเดิม
ที่อยู่: เลขที่ 9 ถนนสาทรใต้, กรุงเทพฯ 10120 โทรศัพท์: +66 2 287 90 00
ดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่ https://bangkok.diplo.de/…/visa-einre…/national-visa/1353050
หากมีข้อสงสัยเรื่องวีซ่า สามารถติดต่อ วีเอฟเอสโกลบอล และสถานทูตโดยตรงได้เลย จะได้ข้อมูลที่ชัดเจนที่สุดจ้า
ค่าส่งไปรษณีย์ในเยอรมนีขึ้นราคา [Deutsche Post erhöht Porto]
เม้าส์มอยน์เล่าข่าว ค่าส่งไปรษณีย์ในเยอรมนี ( Deutsche Post) ขึ้นราคา มีผลตั้งแต่ 1 ก.ค. 2019 เป็นต้นไป และคาดว่าจะใช้ราคานี้ไปจดถึงสิ้นปี 2021 โดยขึ้นราคาจากเดิม 10-15 Cent สำหรับค่าส่งไปรษณีย์ในประเทศ ดังนี้
- โปรการ์ด (Postkarte): 60 Cent
- จดหมายซองปกติ หนักไม่เกิน 20 กรัม (Standardbrief): 80 Cent
- จดหมายหนักไม่เกิน 50 กรัม (Kompaktbrief): 95 Cent
- จดหมายซองเอกสารใส่ A4 ได้ หนักไม่เกิน 500 กรัม (Großbrief): 1.55 Euro
- จดหมายซองเอกสารใส่ A4 ได้ หนักไม่เกิน 1000 กรัม (Maxibrief): 2.70 Euro
บริการเสริมต่าง ๆ ที่บวกเพิ่มจากค่าส่งปกติ
- มีเลขติดตามจดหมาย (Prio) +1.00 Euro
- ลงทะเบียนไม่ต้องเซ็นรับ (Einschreiben Einwurf) +2.20 Euro
- ลงทะเบียนแบบเซ็นรับ (Einschreiben Standard) +2.50 Euro
- ลงทะเบียนพร้อมใบแจ้งกลับผู้รับ (Einschreiben Rückschein) +4.70 Euro
และขึ้นราคาสำหรับค่าส่งไปรษณีย์ระหว่างประเทศอีก 5 Cent ถึง 1 Euro เช่น ลงทะเบียนแบบเซ็นรับ (Einschreiben International) +3.50 Euro (จากเดิม +2.50 Euro)
ทั้งนี้ทางไปรษณีย์เยอรมันแจ้งว่า เหตุผลที่ต้องขึ้นราคา ก็เพื่อนำเงินมาพัฒนาคุณภาพการให้บริการ ลงทุนในโครงสร้างพื้นฐานที่ทันสมัย และจ่ายเงินเลี้ยงดูพนักงานให้ดีมากขึ้น
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม: https://www.deutschepost.de/de/a/aenderungen-2019.html
แม้ทุกวันนี้เราจะส่งเอกสารทางอีเมลกันได้ แต่ในเยอรมนี เอกสารทางการที่สำคัญหลายฉบับก็ยังต้องส่งตัวจริงไปทางจดหมายอยู่ดี ใครไปส่งจดหมายก็จะได้ไม่ตกใจว่า Deutsche Post ขึ้นราคา (อีกแล้วนะจ๊ะ!)