ความยาก: ง่าย | เวลาที่ใช้เรียน: 45 นาที |
วันนี้ เม้าส์มอยน์อยากลองเปิดบัญชีในโซเชียลมีเดียบ้าง มาช่วยเม้าส์มอยน์กรอกข้อมูลกันคะ
Name [/นา-เมอ/] คือชื่อ
เริ่มจากชื่อกันก่อน ปกติถ้าถูกถามทางการหรือกรอกข้อมูล
- Name [/นา-เมอ/] จะหมายถึงชื่อหรือนามสกุล หรือบางทีจะเจาะจงชัดเจนไปเลยว่า
- Familienname [/ฟา-มิ-เลียน-นา-เมอ/] หรือ Nachname [/นาค-นา-เมอ/] คือนามสกุล
- และ Vorname [/ฟอร์-นา-เมอ/] คือ ชื่อจริง ชื่อหน้าค่ะ
Adresse [/อะ-เดรส-เซอ/] คือที่อยู่
เวลาเขียนจะไม่เหมือนที่ไทย คือจะเริ่มจาก
- ชื่อถนน Straße [/ช-ตราส-เซอ/]
- ตามด้วยเลขที่บ้าน Hausnummer [/เฮาส์-นุม-เมอร์/]
- รหัสไปรษณีย์ Postleitzahl [/โพสท์-ไลท์-ซาล/]
- และเมือง Ort [/ออร์ท/] ตามลำดับค่ะ
เขียนเรียงกันได้ว่า Graumannsweg 11, 22087 Hamburg, Deutschland (เป็นที่อยู่สมมตินะคะ)
Geschlecht [/เก-ช-เล็คท์/] คือเพศ
- ผู้ชายใช้ männlich [/เมน-ลิคช์/]
- ผู้หญิงใช้ weiblich [/ไวบ์-ลิคช์/]
Familienstand [/ฟา-มิ-เลียน-ช-ตันท์/] คือสถานะครอบครัว
- ถ้าโสดใช้ ledig [/เล-ดิคช์/]
- แต่งงานแล้ว verheiratet [/แฟร์-ไฮ-รา-เท็ท/]
- หย่าแล้ว geschieden [/เก-ชี-เด็น/]
พูดเป็นประโยคใช้กับ กริยา sein ค่ะ เช่น
- Mausmoin ist ledig. เม้าส์มอยน์เป็นโสด
- Kate ist verheiratet. เคทแต่งงานแล้ว
Beruf [/เบ-รุฟ/] คืออาชีพ
จะมีการผันท้ายคำสำหรับผู้ชายและผู้หญิงต่างกัน โดยส่วนมากผู้หญิงจะเติม -in ท้ายคำ
ถ้าพูดเป็นประโยคใช้กับ กริยา sein เช่นกันค่ะ เราจะได้เรียนกันในบทถัดไป
Geburtsdatum [/เก-บวร์ทส-ดา-ทุม/] คือวันเกิด
ในตาราง เม้าส์มอยน์เกิดวันที่ 1 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1990
เวลาเขียนสามารถเขียนเป็นตัวเลขแทนวันเดือนปีได้ว่า 01.02.1990 หรือ 01.02.90 นิยมใช้จุดขั้นระหว่างวันเดือนปีค่ะ
บางทีอาจถาม Alter [/อัล-เทอร์/ อายุ] ด้วย
Geburtsort [/เก-บวร์ทส-ออร์ท/] คือสถานที่เกิด
ใส่จังหวัดที่เราเกิดลงไป เช่น Bangkok
Staatsangehörigkeit [/ช-ตาทส์-อัน-เก-เฮอ-ริคช์-ไคท์/] คือสัญชาติ
เป็นคำทางการ เรามักเห็นตามแบบฟอร์ม หรือเวลากรอกคำร้องขอวีซ่า
เม้าส์มอยน์มีสัญชาติไทย จึงกรอก thailändisch
แต่ถ้าถาม Geburtsland [/เก-บวร์ทส-ลันท์/] หรือประเทศบ้านเกิด จะตอบว่า Thailand ค่ะ
เห็นคำที่ผสมกับ Geburt มาหลายคำ เดาไม่อยากว่า Geburt [/เก-บวร์ท/] แปลว่าการเกิดนะคะ
Telefonnummer [/เท-เล-โฟน-นุม-เมอร์/]
เดาได้เลย คือเบอร์โทรศัพท์ ค่ะ บางทีอาจย่อเป็น Telefon-Nr.
- บางครั้งถ้าถามเจาะจงเบอร์มือถือ จะเขียนว่า Handy-Nr. [/ฮัน-ดี-นุม-เมอร์/]
- ส่วน E-Mail-Adresse [/อี-เมล อะ-เดรส-เซอ/] ก็คือ อีเมลนั่นเองค่ะ
มาทวนคำศัพท์ใหม่ๆ ที่เรียนกันไปกันค่ะ
ลองกรอกแบบฟอร์ม โดยใช้ข้อมูลของตัวเองดูค่ะ |
---|
Name: |
Vorname: |
Adresse: |
Geschlecht: |
Familienstand: |
Beruf: |
Geburtsdatum: |
Geburtsort: |
Staatsangehörigkeit: |
Telefonnummer: |
E-Mail Adresse: |
กรอกข้อมูลส่วนตัวตามหัวข้อ
อัพเดทล่าสุด: 2015-02-21